Los hermanos Grimm recogieron
este cuento de labios de una aldeana alemana llamada Pastora (y muchos
otros tambien, de la misma Pastora). La escritura fijó una versión,
aunque la versión oral siguió su propio curso, por lo que hay tantas
versiones como narradores.
Todos recordareis como acaba el cuento de Disney no?
"Pero cuando cenicienta se puso el zapato y le encajo a la perfeccion...todos los presentes se quedaron de piedra!, -oooh!, es ella! la futura princesa! Inmediatamente la llevaron a palacio y a los pocos dias se casó con el príncipe, por lo que fue una princesa! Nunca más volvío con su madrastra, vivío feliz en palacio hasta el último de sus días."
Todos recordareis como acaba el cuento de Disney no?
"Pero cuando cenicienta se puso el zapato y le encajo a la perfeccion...todos los presentes se quedaron de piedra!, -oooh!, es ella! la futura princesa! Inmediatamente la llevaron a palacio y a los pocos dias se casó con el príncipe, por lo que fue una princesa! Nunca más volvío con su madrastra, vivío feliz en palacio hasta el último de sus días."
Y la versión alemana....
"Cuando la pareja nupcial entró a la iglesia, la hermana mayor caminaba a su lado derecho, y la menor a su lado izquierdo. Las palomas le sacaron un ojo a cada una de ellas. Más tarde, cuando la pareja salió de la iglesia, la mayor estaba al lado izquierdo, y la menor al derecho; entonces las palomas les picaron el otro ojo a cada una de ellas. Y así, por su maldad y falsía, las hermanastras fueron castigadas con la ceguera por el resto de sus vidas."
Otra parte llamativa de la versión alemana es cuando una de las hermanas va a probarse el zapato y no le entra...
"Cuando la pareja nupcial entró a la iglesia, la hermana mayor caminaba a su lado derecho, y la menor a su lado izquierdo. Las palomas le sacaron un ojo a cada una de ellas. Más tarde, cuando la pareja salió de la iglesia, la mayor estaba al lado izquierdo, y la menor al derecho; entonces las palomas les picaron el otro ojo a cada una de ellas. Y así, por su maldad y falsía, las hermanastras fueron castigadas con la ceguera por el resto de sus vidas."
Otra parte llamativa de la versión alemana es cuando una de las hermanas va a probarse el zapato y no le entra...
"Entonces la madre le dio el cuchillo y le dijo: corta un poco de tu talón, cuando seas reina ya no tendrás que caminar".La
chica se cortó un pedazo de talón, metió el pie al zapatito, se aguantó
el dolor, y salió con el príncipe. El la montó a la grupa del caballo
como si fuera su novia."
No hay comentarios:
Publicar un comentario